Most of Agatha Christie’s works have been adapted into feature films, television series and radio programs, and translated into dozens of languages. And over the past five years, nearly twenty of them have gotten le traitement français in the sexy and stylish French TV series Les Petits Meurtres d’Agatha Christie (The Little Murders of Agatha Christie).
Whether or not Christie’s Belgian sleuth Hercule Poirot would call the French detectives of Les Petits Meurtres d’Agatha Christie “mes amis,” one can only speculate, but what is certain is that viewers in the land of Liberté, Égalité, Fraternité have taken to the series like champagne and caviar since it debuted in 2009. Francophiles on this side of l’Atlantique have also been delighting in seven of the series’ episodes since 2012.
Six of the episodes are set in 1930s France and star Antoine Duléry (De l’Autre Côté du Lit) as Superintendent Larosière, whose two passions are les belles femmes and solving crimes, and Marius Colucci (Populaire) as his sidekick, the hapless young inspector Lampion.
Five of the six episodes are adapted from novels featuring Hercule Poirot:
- Les Meurtres ABC (based on The ABC Murders)
- La Maison du Péril (based on Peril at End House)
- Le Chat et Les Souris (“The Cat and the Mice,” based on Cat Among the Pigeons)
- Je Ne Suis Pas Coupable (“I Am Not Guilty,” based on Sad Cypress)
- Un Cadavre sur l’Oreiller (“A Corpse on the Pillow,” based on The Body in the Library)
The non-Poirot Larosière/Lampion episode is Am Stram Gram (“Eeny Meeny Miny Mo”), based on one of Christies’ personal favorites, Ordeal by Innocence.
The last of the seven Set 1 episodes — Jeux de Glaces (“Mirror Games”) — features Samuel Labarthe (Le Divorce) as the très suave Commissioner Laurence, and Blandine Bellavoir (Maison Close) as journalist Alice Avril, in this adaptation of They Do It with Mirrors, a Miss Marple novel, set in 1950s France.
All seven episodes are in French with English subtitles, and rated “for mature audiences” due to “nudity, sensual situations, violence, and coarse language.”